Языки, как люди, живут и погибают

На планете существует 6 тысяч языков, на которых общаются люди. Многие из них близки к вымиранию, особенно те, на которых разговаривают малочисленные народы. 

Их вытесняют международные универсальные языки. Если проанализировать все интернет-ресурсы, то станет видно, что большинство из них англоязычные (81 %). На остальную долю приходится по убывающей немецкий, китайский, скандинавские языки, испанский, французский, русский и др. Наряду с этим есть множество языков, которые не просто не представлены в интернете, но даже не имеют своей письменности. Говорят на них малые группы людей. Покидая родные места, они часто перестают использовать свою самобытную речь. А дети в таких семьях порой не понимают уже ни слова из родного для их родителей наречия.

Чтобы содействовать языковому разнообразию Земли,  в ноябре 1999 года на 30-й сессии Генеральной конференции ООН было решено ежегодно 21 февраля праздновать Международный день родного языка.

Основная цель празднования – сохранение уникальности культур и истории разных народов; стремление к взаимопониманию между носителями языков. Выбор даты не случаен. Именно 21 февраля в середине прошлого столетия (1952 г.) произошла кровавая расправа над демонстрантами. Это случилось в Бангладеш (в прошлом Восточный Пакистан). Студенты митинговали за сохранение родного языка бенгали, и полиция Пакистана, подавляя протест, расстреляла безоружных людей. 

Даже лингвисты и этнографы не знают, сколько языков в России

День родного языка для нашей многонациональной страны особенно актуален. Россия всегда была не только густонаселенным, но и многонациональным государством. В стране постоянно проживает более 145 млн. граждан.

Они представляют более 160 национальностей, говорящих на собственных языках. Большую часть населения составляют, конечно, русские – более 80%, татары (3,8%), украинцы – 3%, чуваши – 1,2%, белорусы – 0,8%, мордва – 0,7%, немцы и чеченцы – по 0,6%, аварцы, армяне, евреи – по 0,4%. и т.д.

Татары и башкиры составляют наиболее многочисленную группировку мусульманских народов, расположенную почти в центре России. Чуваши – тюркский народ, их около двух миллионов человек. В Сибири живут алтайцы, хакасы, якуты. На Кавказе – народы абхазо-адыгейской группы: кабардинцы, адыги и черкесы; нехско-дагестанской группы: чеченцы, ингуши, аварцы, лезгины; осетины, относящиеся к иранской группе.

В России также проживают финно-угорские народы – финны, карелы, саамы и коми на севере европейской России, марийцы и мордва в Поволжье, ханты и манси – в Западной Сибири.

На Крайнем Севере – ненцы, в Восточной Сибири – эвенки. На Чукотском полуострове — чукчи. К монгольской группе относятся буряты в Сибири и калмыки на Каспии.

Сколько в России языков, однозначно не скажет никто, а свое особое мнение есть у каждого лингвиста и этнографа. Это так же верно, как и то, что язык подобен живому организму: он меняется, развивается или чахнет.

Изучаем  коми язык

На примере коми языка можно отследить, как язык теряет сначала свою актуальность, а потом потихоньку вытесняется общепринятым в социуме языком. В данном случае русским. Родители школьников часто  воспринимают в штыки изучение коми языка с первого года обучения в качестве обязательного школьного предмета. Считают, что разумнее, чтобы ребенок осваивал английский или немецкий языки. Постановка такого вопроса, может, и  имеет рациональное зерно, поскольку Коми, как и вся Россия – многонациональная республика. Но именно так начинается вымирание языка.

Чтобы поддержать у населения интерес к коми языку, Министерство национальной политики организует бесплатные курсы по изучению азов коми языка. В этом году на изучение родной для республики речи записались более сотни человек. 

Мотивация у каждого разная. Для кого-то это необходимость в работе, кто-то хочет изучить коми язык, потому что на нем разговаривали родители, но не передали это знание своему ребенку. Есть такие, которые хотят знать коми, чтобы помогать своему ребенку, который осваивает язык в школе. Это заметный прогресс, учитывая, что на первые курсы приходили по 20-30 слушателей. Обучающая программа рассчитана на два месяца, по два занятия в неделю. Упор будет сделан на овладение базового коми языка. Прежде всего, постановка звуков, базовая лексика – все, что позволит человеку освоить разговорную речь. После обучения слушатели получат сертификат государственного образца.

Конечно, это малая капля. Ведь для того, чтобы знать и сохранять историю своей малой родины — надо знать ее культуру. А культура — это национальные песни, танцы, обряды, а также произведения писателей и поэтов. Как их понять, если не знать своей родной речи?

Не чувствовать игры ее слов, поговорок, прибауток? 

День родного языка — это еще одно напоминание людям о том, как важно знать и помнить язык своих предков. Это наш штрих-код, за которым  спрятаны самые тайные страницы национальной принадлежности. И чтобы не утратить своей идентификации, надо знать язык своих предков и передавать его своим детям. От многообразия языков на планете выигрывает человечество. А если кто-то пытается освоить чужие языки — это тем более похвально. Еще император Карл V, который правил чуть ли не половиной Европы, говорил: «Человек столько раз человек, сколько языков он знает». 

  • :